No exact translation found for حكومة رأسمالية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic حكومة رأسمالية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des victimes d'un État corrompu de mèche avec les tyrans de Wall Street.
    أنتم ضحايا الحكومة المتخاذلة" "وطواغيت الرأسماليّة
  • Le résultat de la vente est venu s'ajouter aux recettes en capital du Gouvernement pour 2003.
    وأضيفت العائدات من بيع الأسهم إلى الإيرادات الرأسمالية للحكومة لعام 2003.
  • Ce montant est venu s'ajouter aux recettes en capital du Gouvernement pour 2003 (voir par. 12, 57 et 59 du présent texte).
    وأضيفت هذه العائدات إلى الإيرادات الرأسمالية للحكومة لعام 2003 (انظر الفقرات 12 و 57 و 59 من هذا التقرير).
  • Il garantit le prêt hypothécaire nécessaire à l'achat d'un logement.
    وفيما سبق، كان هذا الصندوق يستمد رأسماله من الحكومة المركزية والبلديات عن طريق ضمان للبناء يعرف باسم `ضمان البلدية`.
  • Plus de 30 % du budget ordinaire annuel du Gouvernement est financé par le Département britannique du développement international ainsi que la majeure partie de ses dépenses d'équipement.
    ذلك أن أكثر من 30 في المائة من الميزانية العادية لحكومة الإقليم والقسط الأكبر من الاستثمارات الرأسمالية الحكومية تغطيها وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة(16).
  • Le Gouvernement avait pour principale priorité, dans le cadre de ses dépenses d'équipement pour 2001, d'acquérir des terres proches de l'aéroport pour entamer des travaux d'agrandissement en 2002.
    وقد كانت أولى أولويات النفقات الرأسمالية للحكومة عام 2001 هي شراء أراض بجوار المطار من أجل البدء في أعمال توسيع المطار في عام 2002.
  • Afin de diminuer la consommation inutile et de ne pas trop grever les budgets des pouvoirs publics, une autre méthode éprouvée consiste non pas à assurer l'offre, mais à gérer la demande.
    والانتقال من نُهجٍ يحركها العرض إلى نهْج يقوم على إدارة الطلب بغرض الحد من الاستهلاك الزائد ومن الضغوط على الميزانيات الرأسمالية للحكومة هو أحد الخيارات الأخرى التي ثبت نجاحها.
  • Selon le chef du Gouvernement, le programme d'investissement récemment mis en œuvre permettra d'améliorer l'ordre public et d'accroître la sécurité, grâce notamment à la construction d'une caserne de pompiers et d'un commissariat à Bodden Town et d'un nouveau palais de justice11.
    وذكر مدير أعمال الحكومة، أن برنامج التنمية الرأسمالية الذي بدأ مؤخرا سيستثمر في القانون والنظام وتنمية الأمن، بما في ذلك إنشاء محطة مطافئ ومركز شرطة في بودن تاون وبناء محكمة جديدة(11).
  • En 2006, le Gouvernement espagnol a complété sa participation au capital social du Fonds autochtone pour le développement des peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, conformément à l'engagement qu'il avait pris d'y participer à la hauteur de 5 millions de dollars.
    وفي سنة 2006، أكملت حكومة إسبانيا مساهمتها في الرأسمال الاجتماعي لصندوق الشعوب الأصلية لتنمية الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، منجزة بذلك التزامها بالمساهمة بخمسة ملايين دولار.